American readers
This is a short note to my American and English speaking readers (and readers in other languages than Swedish).
I just want you to be aware of that the Google translation from Swedish to English has ways to go before it accurately translates what I have to say. Its there to give you an idea about my life here, but please DO NOT think that my english writing is that bad!
Mmmmm, den där googletranslation...kan bli hur kul som helst!
Hahaha var det en liten notis om det skulle vara så att någon av personalrekryterarna på jobben du söker skulle kolla in här ;)
Linda: haha, näe jag tror inte de kollar här, hoppas inte..
Jelly: ja, synd att det inte funkar bättre!
Haha, ja den där google translate kan skoja till det friskt....funkar inte heller tvärtom från engelska till svenska, man kan tro att jag är dyslektiker om man översätter mina engelska blogginlägg. =)